03.10.2019
De DBNL representeert het hele Nederlandse taalgebied en komt tot stand door een samenwerking tussen de Taalunie, de vzw Vlaamse Erfgoedbibliotheken en de Koninklijke Bibliotheek van Nederland. Ook de Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience is een structurele partner. In de komende jaren wordt rijkelijk gebruik gemaakt van onze collectie om meer ‘Vlaamse’ tijdschriften en publicaties te digitaliseren en in de databank te ontsluiten.
Om de twintigste verjaardag te vieren, is de achtdelige reeks Geschiedenis van de Nederlandse Literatuur (GNL) toegevoegd aan de DBNL-collectie. De GNL beschrijft ruim negen eeuwen aan Nederlandse en Vlaamse literatuurgeschiedenis op 6.824 pagina’s, die vanaf nu dus digitaal raadpleegbaar zijn. Alle auteurs en werken die erin vernoemd worden, zijn bovendien gelinkt aan de DBNL-collectie.
Bent u benieuwd naar de veelzijdigheid van de DBNL? In onderstaande filmpjes leggen docent digitale tekstanalyse Mike Kestemont (Universiteit Antwerpen) en Yra van Dijk (Universiteit Leiden) uit hoe ze de DBNL gebruiken voor onderzoek en onderwijs. Schrijver en spreker Wim Daniëls vertelt welke schatten hij in de digitale bibliotheek heeft gevonden door erin te grasduinen.