Overslaan en naar de inhoud gaan

Nottebohmkrant voorjaar 2021

Taal, vertaling, meertaligheid: deze thema's lopen als een rode draad door de nieuwe Nottebohmkrant. U krijgt een inkijk in de machinerie die zich achter het vertalen van Vlaamse literatuur schuilhoudt en we staan stil bij het bekendste taalexperiment uit de Vlaamse literatuur: 'Bezette stad' van Paul van Ostaijen. Dat en nog veel meer staat nu ook digitaal voor u klaar.

Lees de digitale krant hieronder of op volledige schermbreedte. Of klik onderaan deze pagina door naar enkele artikels uit de krant.

De Nottebohmkrant verschijnt halfjaarlijks. Wil je graag een abonnement nemen? Geef je adres door via mail en we sturen een exemplaar per post naar je toe.

Bekijk hier alle nummers van de Nottebohmkrant >

‘Zonder bijbelse schoonheid’: het handschrift van Bezette stad

Linde De Potter - conservator moderne drukken

28.06.2021 | Wat niemand voor mogelijk hield, gebeurde op 22 februari 2021: het handschrift van 'Bezette stad' is terug thuis!

Aanwinsten voorjaar 2021

Collectie

28.06.2021 | Kapitein Ricardo; Geen Wellust, maar liefde; Humoradio; inplakalbums; Bulkboek; Schone hystorie vanden wijsen Philosooph Sydrack.

Digitaal grasduinen door de Nederlandse letteren

28.06.2021 | De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren is een schatkamer met duizenden teksten uit de Nederlandstalige literatuur- en cultuurgeschiedenis.

Van Ostaijen in vertaling

30.05.2021 - 30.09.2021

In 2021 zijn 'Bezette Stad' en 'De feesten van angst en pijn' van Paul van Ostaijen honderd jaar oud. Dit jaar zou de invloedrijke Antwerpse dichter zelf 125 jaar zijn geworden. Dat vierde de Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience met de tijdelijke presentatie 'Van Ostaijen in vertaling'. In deze mini-expo in de Nottebohmzaal ontdekte u de blijvende internationale weerklank van de kunstenaar.

Meld je aan voor de nieuwsbrief